17 diciembre 2008

Encanta con una dulce historia "EL CASCANUECES"

El Ballet Nacional de Rusia se presenta sin importar contratiempos



Por Zyanya Ramírez (zyanya.ramirez@gmail.com)

Lo más bello de la Navidad en cuanto a cultura se refiere es la posibilidad de apreciar hermosos montajes con alusión a las fiestas decembrinas.

Uno de estos montajes que ya forman parte inequívoca de la tradición navideña es la obra de ballet clásico “El Cascanueces” (The Nutcracker, cuento original del escritor alemán Ernest Theodor Amadeus Hoffmann) misma que nuestra ciudad pudo apreciar por primera vez en el Teatro Manuel Doblado el lunes 15 de diciembre por parte del Ballet Nacional de Rusia (Russian State Ballet) dirigido por Viatcheslav Gordeyev en un formato apegado a la coreografía de Marius Petipa, Lev Ivanov y la música del gran compositor P.I. Tchaikovsky elementos con los que se estrenó por primera vez en 1893 en el Teatro Mariinsky de San Petersburgo

Esta presentación formó parte de la gira navideña que como compañía Itinerante está llevando a cabo el Ballet Nacional de Rusia en nuestro país, la cual inició en el Centro Cultural Telmex en la Ciudad de México y terminará en Aguascalientes hoy 16 de diciembre.

Con 37 bailarines y una bella producción, se presentaron en León dos funciones programadas a las 7:15 PM y 9:30 PM de la noche del lunes.

La suite*, conformada por dos actos de tres escenas cada uno, tiene lugar en Alemania aproximadamente en 1850 y comienza con el Sr. Drossenmeyer probando en su taller los juguetes que preparó para regalar esa Navidad. Tan pronto los tiene listos, empaca y se dirige a la casa de la familia Shtaulbuam donde sus sobrinos Mary y Fritz, los señores Shtaulbuam y varios amigos lo han invitado a pasar las fiestas.

Drossenmeyer sin embargo gustando de la magia y fantasía llega disfrazado de Santa Claus para entregar los regalos a los niños que gustosos juegan con el arlequín, la muñeca y el guerrero moro.

Mary, la protagonista de este cuento, recibe por parte de su tío un regalo muy peculiar: un maravilloso soldado cascanueces de fina madera tallada. A Mary le gusta mucho su regalo sin embargo a Fritz le parece un tanto soso y se burla del Cascanueces. Mary se entristece pero el Sr. Drossenmeyer comienza a contarles que el Cascanueces es en realidad el Rey de los juguetes y que llegó a serlo luego de ser el único capaz de blandir su espada para enfrentar al Rey de los Ratones.


Al saber esto Fritz trata de apoderarse del nuevo juguete de su hermana y lo rompe haciendo llorar a Mary. Drossenmeyer al ver esto pone manos a la obra y repara el juguete haciendo que la fiesta continúe.

La noche avanza, los invitados se retiran y la familia Shtaulbuam se dispone a dormir. Mary le da las buenas noches a su tío llevándose a su Cascanueces en brazos. No obstante su tío tiene un regalo para ella aún mejor y con ayuda de magia Mary tenga una aventura en sueños.

Mientras duerme Mary ve como los juguetes y su Cascanueces crecen y toman vida. De repente, entra el Rey de los Ratones con todo su séquito a tratar de vencer al cascanueces quien valientemente lo enfrenta apoyado por sus soldados de estaño con tal de defender de cualquier daño a sus amigos los juguetes; la batalla es feroz y el Cascanueces está rodeado… pero Mary se inmiscuye lanzando una zapatilla al Rey Rata y lo hiere, por lo que todos los roedores huyen y la batalla termina.

Debido al miedo y a la oscuridad de la noche Mary pierde de vista al Cascanueces y hasta piensa que ha muerto. Sin embargo Drossenmeyer interviene y con magia ayuda al muñeco a transformarse en un galante príncipe para Mary.

El Cascanueces se presenta ante Mary y la invita a conocer el País de las Nieves así que acompañados de la muñeca, el arlequín y el guerrero moro realizan el viaje sin contratiempos hasta los pies del castillo de los dulces. Pero el rey rata está esperándolos para vengar su humillación y ataca de nuevo.

La lucha se desarrolla y en contra de todas las expectativas del malvado rey, El Cascanueces lo vence con gran facilidad y definitivamente, pues esta vez cuenta con la fuerza del amor de Mary hacia él.



Cuando entran al castillo, Mary y El Cascanueces son recibidos con júbilo por el Hada de Azúcar quien organiza una fiesta para ellos para que todas las culturas presentes puedan saludarlos y bailar en su honor por haber vencido al Rey Rata.

El último baile, entre Mary y el Príncipe Cascanueces, muestra toda la dulzura y encanto del amor infantil.

Al final de la historia Mary despierta junto a su Cascanueces de madera y feliz, corre a buscar a su tío Drossenmeyer para contarle la hermosa aventura que acaba de vivir y le de un atisbo de esperanza de que haya sido verdad.

*Suite:
Obra musical constituida por una serie de piezas más o menos independientes las unas de las otras, pero que han de ser ejecutadas en un orden determinado.

Vía/ Notimex, Editorial Mexicana S.A. de C.V.,Wikipedia.

NOTA: El Ballet Nacional de Rusia pone en vez de Rey Rata a la Reina de las Ratas, ver b)


Curiosidades:

a) Suele cambiarse el nombre de la protagonista por el de su muñeca. En la historia original de Hoffmann; la niña se llama Mary y su muñeca, Clara.

b) “El Príncipe Cascanueces” es la adaptación animada realizada en 1990 de “El Cascanueces y el Rey de los Ratones” en la versión para el séptimo arte, El Cascanueces es en realidad el sobrino de Drossenmeyer; Hans, quien es hechizado por la Reina de los Ratones cuando este frustra sus planes de quedarse con un reino. Luego de hechizarlo una columna cae sobre la reina y su único hijo se convierte en el Rey de los Ratones, quien luego busca destruir al Cascanueces. Por tanto existen versiones de ballet donde aparece la reina en vez del rey y donde El Cascanueces es un muchacho de la edad de Mary.


1) Estructura de la Suite

Pequeña Obertura, Marcha, Danza del Hada de Azúcar, Danza Rusa (Trepak),
Danza Árabe:Café, Danza China: Té, Danza de Los Merlitones y Vals de las Flores






2) Elenco del Ballet Nacional de Rusia (Personajes Principales)


Mary: Tatyana Bolotova, Anastacia Guvanova
Príncipe Cascanueces: Dmitry Kotermin, Anton Geyker
Muñeco Cascanueces: Dmitry Chulkov
Sr. Drossenmeyer: Dmitry Protsenko
Arlequín: Kirill Kundelin
Muñeca Colombina: Zlata Levadovskaya
Moro Guerrero: Dmitry Zverev
Rey de los Ratones: K. Averin


3) La parte negra…

Fue la desorganización y falta de atención por parte de la mayoría de los elementos del Teatro Doblado ya que desafortunadamente no se prepararon para recibir el afluente de personas que llegó a ver la obra en ambas funciones. No solamente entregaron un programa mal redactado y poco atractivo visualmente; pues al parecer hubo “algo” desde la primera función que generó un retraso en la presentación de la función ocasionando que los que esperaban ver la segunda función y los que salían de la primera se toparan en las puertas del teatro creando una problemática conglomeración.

Esta situación repercutió directamente a aquellos que asistieron a la segunda función pues debieron esperar más de 20 minutos afuera del teatro, en el frio, haciendo fila para que finalmente la función programada para las 9:30 PM, comenzara hasta las 10:20 PM siendo un total de 50 minutos el retraso. (la primera llamada se dio a las 9:57 PM)

El público ciertamente estaba molesto, pues al comenzar a dejar pasar solamente abrieron una puerta del teatro y las filas se mezclaban unas con otras. Los elementos de seguridad más que apoyo, parecían cadeneros en un antro de moda, que no daban información y miraban a los asistentes con cara de pocos amigos.

Fue tal el desorden, que hubo personas que se formaron en filas equivocadas y muchos se encontraban preocupados por el cierre de los estacionamientos en la zona ya que no se veía movilización.

Lo más penoso fue que a la segunda función también asistieron niños y adolescentes que dado el retraso, al igual que la protagonista de “El Cascanueces” fueron en determinado momento vencidos por el sueño no pudiendo ver completa de la obra que con tanto gusto esperaban; tanto así que en al término del primer acto algunos padres decidieron salir del recinto dejando visibles varios asientos vacíos (que al comenzar estaba lleno en su totalidad) sobre todo en la parte numerada y preferente.

Cabe señalar (y esperamos que den pronta solución) la descortesía por parte de algunos elementos de seguridad que cuando se les pedía diligencia para pasar llegaron afirmar que para entrar a un evento hay que llegar “hasta una hora antes” cuando sobradamente se notaba que lo que hacía falta era comunicar a los asistentes el suceso con amabilidad y mejorar la coordinación por parte del personal del teatro.

Señores, primero nos quejamos que León no asiste a los eventos culturales y cuando León asiste, se convierte en caos…

Esperamos que este texto funja como un atento llamado a las autoridades del teatro, para que implementen lo necesario y para la mejora de su servicio y todos tengamos una grata experiencia… “sin pero que valga”

2 comentarios:

Anónimo dijo...

"Lo más bello de la Navidad en cuanto a cultura se refiere es la posibilidad de apreciar hermosos montajes con alusión a las fiestas decembrinas"
¿qué es esa cursilería, además mal redactada?
Saludos

Anónimo dijo...

pues mucha información pero como que les faltó a los actores, no te parece? En el AM dicen que majestusosos vestuarios pero a mi unos no me gustaon nada