30 junio 2008

EL ICL Y LA PRESERVACIÓN DE LAS LENGUAS EN RIESGO DE DESAPARICIÓN

La semana pasada en el marco de la Celebración del Día Mundial de la Lengua Materna se instaló el Comité Consultivo para la Atención a las Lenguas Indígenas en riesgo de desaparición. El evento se realizó por invitación del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, en el Museo Nacional de Antropología e Historia. El Comité quedó integrado por 42 consejeros de diversos puntos del país, quienes atenderán 13 comisiones.


El promotor cultural del ICL, y asesor del Consejo Indígena Municipal de León. José Luis García-Galiano Robles fue nombrado secretario de la comisión correspondiente a migración y contextos urbanos.


México es el tercer país más rico en materia de diversidad lingüística, con 11 familias en las cuales se agrupan ochenta y dos conjuntos, que suman trescientas sesenta y cuatro variantes lingüísticas. Son ciento cuatro las que cuentan con menos de 1000 hablantes, lo que las ubica, según la clasificación de la UNESCO, en peligro de desaparición.


La participación que se tendrá en el Consejo Consultivo Nacional será la realización de políticas públicas dirigidas a los gobiernos municipales de poblaciones mestizas receptoras, para contener y combatir practicas de discriminación. Asimismo, se recomendaran medidas para abrir espacios en lugares públicos para la presencia de las diversas lenguas indígenas, dentro de los ámbitos urbanos del país.


El estado de Guanajuato cuenta con hablantes nativos de las lenguas Chichimeca-Jonaz, Otomí (en la zona norte) y Purehpecha (en algunos ranchos de la cuenca del río Lerma.


Además, en el estado de Guanajuato recibimos inmigrantes indígenas portadores de una enorme riqueza cultural, de la que no nos hemos podido beneficiar. Mazahua, Otomí, Mixteco, Náhuatl, Amuzgo y Puréhpecha, son las lenguas indígenas que se hablan principalmente en León.


Para la realización de dichas políticas públicas el Instituto Cultural de León contribuirá con las experiencias que se han tenido en la promoción cultural entre grupos vulnerables y expresiones propias poco difundidas; además llevará a cabo, a lo largo del año, una serie de experiencias para “pilotear” algunos medios de promoción.

No hay comentarios.: